Une Très Bonne Question

Une personne de notre assemblée m’a posé une très bonne question. Une question, qui incite beaucoup de controverses concernant le jeûne et la prière pour chasser les démons et ce que Mt. 17. 21 veut vraiment dire.

J’espère que ça vous aide à mieux comprendre ce texte.

N’hésitez pas à me poser des questions, je vous répondrai dans les plus brefs délais.

Mt. 17. 21 Est en parenthèse, qui veut dire que ça était ajouté une fois la traduction complétée.

LSG

21 [Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.]

Après que les disciples ont demandé à Jésus pourquoi ils n’ont pas pu chasser ce démon v. 19

Le verset 20 Jésus répond ;

Διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν = ceci se lit littéralement comme « à travers de votre petite foi… » – le mot « Διὰ /diá n°1223 » peut aussi dire « le motif ou la raison pour laquelle quelque chose est ou n’est pas fait… » Donc on peut lire cette partie du texte comme ceci ; « Le motif ou la raison pour laquelle vous n’avez pas pu chasser ce démon est à cause d’une petite foi… »

Or, le verset 21 de la LSG n’existe pas dans les textes originaux.

v. 20b Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d’ici là, v. 21 et elle se transportera; rien ne vous sera impossible.

Se verset v. 21, dans la LSG, est en contradiction avec les versets dans Mt. 10. 1,8 ; Mc. 16. 17 ; Lu. 10. 19 ; Jn. 14. 12 … puisque nous voyons dans ces versets-là, que nous avons l’autorité de chasser tous les démons imaginables!

EN LUI

Pst. Gabriel